Missing Women at the Department of Canadian HertiageDetailed images of paintings. Click below:
http://ilenesova.ca/section/16Sova's series of MISSING WOMEN from Ontario is on display at the Department of Canadian Heritage at the Governent of Canada Offices at 150 John Street Toronto on the fourth floorThe show runs for three months, ending February 25th.
The offices are open to the public from 9:00 am to 5:00 pm
The Department of Canadian Heritage is responsible for:"national policies and programs that promote Canadian content, foster cultural participation, active citizenship and participation in Canada's civic life, and strengthen connections among Canadians." (http://www.pch.gc.ca/eng/1266037002102)
Click below to see the web site:
http://www.pch.gc.ca/eng/12660MISSING Artist Statement FRENCH-Translation by Pauline Auger
« Jusquà 200 millions de femmes et de filles autour du monde «sont disparues » démographiquement selon les Nations Unies. « Les femmes disparues » sont celles qui à part égale - devrait être vivantes mais ne le sont pas. La conclusion inévitable : toutes les choses ne sont pas égales. » Institut Canadien pour la Recherche Avancée 2009
La façon dont on traite les disparues, sous des couches politiques et régressives, autant par la police que par les médias, me dérange énormément. Cest ainsi que ma réaction à ces rapports, ainsi que le nombre croissant dincidents de montée de violence contre les femmes, m'a amené à poursuivre cette matière déstabilisante dans ma pratique artistique.
Je suis entrain de peindre, format portrait, toutes ces femmes disparues de l'Ontario, entre 1970 et lan 2000. Je vise à exposer ces toiles à plusieurs endroits partout dans la province, accompagné dun essai, dune présentation artistique et une exposition, style installation.
En termes de pertinence et dinnovation artistiques, historiquement, l'élite, les influents, les religieux et les grands de lhistoire sont les vedettes de la peinture en formats portrait. Dans la même veine, je tente de faire interpréter ces femmes disparues comme étant dune importance monumentale, pertinente et de grande valeur. En choisissant ces femmes disparues comme sujets et en les mettant en évidence, jéclaire de façon métaphorique quelque chose de caché, dont on ne parle pas ouvertement.
Afin de connaître mes sujets, je fais ma recherche sur chaque femme dans le Canadian Newsstand Database ainsi que dans les archives de Pages from the Past. Jai lu tous les articles disponibles sur chaque femme afin de tenter de me familiariser avec sa personnalité et son état social. Lorsque ma lecture et ma recherche sont accomplis, je peins avec toute la connaissance de mon sujet à ma disposition, le portrait de chaque femme, reconnaissant une personnalité unique dans chacune.
Des enjeux sont explorés dans ce projet, tels que, qui sont celles qui ont reçu lattention des médias, quelles sont celles dont la disparition a été le sujet dune enquête par la police, ainsi que, quelles sont celles qui ont retenu lattention du public. Je me suis rapidement rendu compte, en faisant ma recherche, que les femmes qui sont atteintes de maladies mentales, celles qui font de la prostitution, ou celles qui sont fugueuses, nintéressent guère les médias ni la police. De plus, les femmes de couleur sont absentes des bases de données de cas documentés. Ceci créée un défi difficile. Afin de le surmonter, je devrai sortir de la portée du courant général de recherche et communiquer avec des organisations féminines afin dajouter des femmes de couleur à ma série.
La nature chargée démotions que cette série représente fait en sorte que laspect commercial de ces uvres est limitée. De plus, ma propre motivation pour ce travail nest pas de générer des ventes mais plutôt de créer une discussion avec le public sur la violence contre les femmes."
French Translation by Pauline AugerMISSING - ENGLISHAs many as 200 million women and girls around the world are demographically missing according to the United Nations. Missing women are those who all things equal should be alive but arent. The inevitable conclusion is that all things are not equal. Canadian Institute for Advanced Research 2009
The politically layered and regressive way missing women are dealt with by both the police and the media is extremely disturbing to me. My reaction to these reports, along with the rising incidents of violence against women, has led me to pursue this unsettling topic in my artistic practice.
I am in the process large scale portraits of all the missing women from Ontario, covering the dates from 1970-2000. I aim to take this show to several locations all over the province with an accompanying essay, artist talk and installation style exhibit.
In terms of artistic relevance and innovation; the history of portrait painting is one in which the elite, the influential, the religious and the historically esteemed are who don the canvases of the portrait painter. Likewise; I aim to have my viewer interpret these missing women as monumental, relevant, and noteworthy. Through choosing these particular women as subjects and putting them on view for consideration; I aim to metaphorically shine a light on what is hidden or not openly spoken about.
In order to learn about my subjects I am researching each woman in the Canadian Newsstand Database and Pages From the Past archives. I have been reading every available article about each woman in order to gain some insight into her personality and social history. When the reading and research is complete I paint the portrait with some knowledge of the unique personality of each subject.
Issues of which woman are covered by the media, who are investigated by the police and who is focused on by the public will all be explored in this project. In my initial research, I have quickly learned that women who are: mentally ill, sex workers, runaways hold little or no currency in both the sphere of the media or the state official investigation. Furthermore, women of colour are largely missing from the data base of documented cases. This creates a difficult challenge. To overcome this, I will have to exit the main stream scope of research and contact womens groups in order to add women of colour into my series.
Finally, by creating this unique exhibition I hope to evoke thoughts in the viewer about violence against women in our local environment; one that will encourage further consideration and discussion about what conditions create an environment where women are at risk of violence in our streets, homes and romantic relationships.
The emotionally charged nature of this new series means that the commercial aspect of this work is limited. Furthermore, my own motivation of the work is not to generate sales; but rather to create a discussion within the public about violence against women.